<output id="37apv"></output>

<code id="37apv"><strong id="37apv"><dl id="37apv"></dl></strong></code>

    <blockquote id="37apv"><sup id="37apv"><kbd id="37apv"></kbd></sup></blockquote>

    <td id="37apv"><menuitem id="37apv"></menuitem></td>
    <code id="37apv"><menuitem id="37apv"></menuitem></code>
    注册

    全能型作家黄昱宁携小说《八部半》来宁 分享人生体会


    来源:凤凰网江苏综合

    2018年10月14日下午两点半,横跨翻译、出版、创作三界的新锐作家黄昱宁,南京师范大学文学院教授、著名评论家何平,以及《钟山》杂志副主编、青年评论家何同彬做客南京先锋书店五台山店,和南京的读者朋友分享了黄昱宁的首部小说集《八部半?#20998;?#21246;勒的当代都市生活。

    《八部半》,黄昱宁著,浙江文艺出版社2018年8月第一版,48.00元

    2018年10月14日下午两点半,横跨翻译、出版、创作三界的新锐作家黄昱宁,南京师范大学文学院教授、著名评论家何平,以及《钟山》杂志副主编、青年评论家何同彬做客南京先锋书店五台山店,和南京的读者朋友分享了黄昱宁的首部小说集《八部半?#20998;?#21246;勒的当代都市生活。这次分享会是《八部半》新书分享系列活动的南京站活动。活动过程中,三位嘉宾围绕《八部半?#20998;型?#20986;表现?#21335;?#20195;媒介——微信、微博、朋友圈等给互联网时代的人际关系带来的新变化、新冲突,展开了热烈讨论,既交流了个人生活中或听闻到的真实事例,也带来了具有理论深度的剖析和思考。现场读者?#26434;?ldquo;在朋友圈秀生活的虚荣”、“重要信息发错微信群的尴尬”、“微博?#20808;?#38393;、生活上孤独”等情况深?#22411;?#24863;,并且纷纷以个人经历为例,与四位嘉宾展开积极对话,现场不时爆发掌声和笑声,气氛活跃而轻松。

    现场图片

    黄昱宁是当代著名作家、翻译家、出版人,同时?#24425;?ldquo;得到”APP的明星讲书人。她曾经翻译过F.S.菲茨杰拉德、亨利·詹姆斯、阿加莎·克里斯蒂、伊恩·麦克尤恩等多位外国作家的作品,并著有散文集《一个?#35828;?#22478;堡》《阴性阅读,阳性写作》《变形记》?#37117;?#20316;真时?#36820;取!?#20843;部半》是她的第一部小说集,收录了她近年创作的八篇虚构作品《呼叫转移》《三岔口》?#31471;貳?#20320;或?#21442;鎩貳?#24184;福触手可及》?#31471;?#26143;很忙》《千里走单骑》《文学病人》和?#40644;?#21322;虚构作品《海外关系》。因为在黄昱宁看来,她个?#35828;?#34394;构?#25151;?#22987;于五六年前的这篇《海外关系》,所以这次结集出版,她便决定也将其折算成半篇小说,与八个虚构故事合在?#40644;?mdash;—这?#24425;?#20070;名“八部半”的由来。

    “朋友圈时代”的隔膜与温暖——黄昱宁首部小说集《八部半》分享会

    正如活动中嘉宾提到的,《八部半》在某些方面与英剧经典《黑镜》殊途同归。著名作家、评论家李敬泽在为本书所撰写的序中指出,黄昱宁在她创作的虚构故事里,始终?#36291;?#25110;不?#36291;?#22320;痴?#26434;?#26576;个图腾——“媒介”。其中,典型如《呼叫转移》《三岔口》《幸福触手可及》?#31471;?#26143;很忙?#20998;?#30340;短信、微信、朋友圈、微博、专?#28014;?#30005;子?#22987;?#31185;幻一点的如《千里走单骑?#20998;?#30340;全息虚拟墙和《文学病人?#20998;?#30340;机器人与打分系?#22330;?#24403;然,书中也?#23567;端分?#30340;楼板这样的前现代媒介,但这一媒介其?#21040;?#19968;步彰显了现代媒介与传统媒介一般无二的?#23616;剩?#20256;递,同时隔绝;理解,同时误解。正是在这一意义上,作者挖掘出现代互联网发?#21246;?#26469;的新型人际关系和欲望结构,并在现实和科幻的交错中,借助高度浓缩?#21335;?#21095;性,将其中的矛盾与反讽展现得淋漓尽致。

    翻开本书可以发现,黄昱宁笔下的故?#24405;?#20046;无一例外都发生在都市,有时是繁华熙攘的当代“国际大都市”,有时是几十年前的旧日都?#23567;?#21644;代表着?#37202;印?#35799;意?#21335;?#26449;不同,都市生活热闹、繁华,都市生活也浮躁、冷漠,而这样复杂的都市环境,却的的确确是当下的读者最熟悉的、日日生活于其中的场景。正如书中的?#20999;?#20154;物,城市中人无论身处哪个阶层,都既相互窥视,也相互隔阂,既相互羡慕,也相互?#24405;傘S绕?#26159;书中?#20999;?#20013;产和准中产阶层的?#20449;?#20182;们面临压力,他们处境复杂,他们无依无靠,他们?#40644;?#38754;对自身的虚弱和困扰。

    著名作家、评论家李敬泽在为《八部半?#32439;?#20889;的序言中,曾将黄昱宁比作“年轻的阿特伍德”和“女麦克尤恩”,并这样评价黄昱宁和她的作品:“她崇拜并期待奇迹,她是无?#21024;?#33647;?#21335;?#21095;瘾患者?#20976;?#30340;所有小说,每?#40644;?#37117;起于一个诡诈的、疯狂的念头,一个奇迹般的?#26082;弧?rdquo;而这部萦绕着奇迹、戏剧瘾、疯狂和?#26082;?#30340;小说集,也赢得了一干著名作家、评论家、学者如陈村、孙?#20107;丁?#27611;尖、徐则臣、小白、黄德海、张莉、陆晶?#28014;?#36213;振杰等?#35828;?#32852;名推荐。

    作为一位有着良好世界文学素养的资深翻译家,黄昱宁在写作这些作品时,毫不吝惜地展现出出色的写作技巧。她有时采用多人物第一人?#24179;?#21147;叙事,有时融入意?#35835;?#30340;写作手法,有时在现实主义的框架中穿插超现实?#21335;?#35937;场景,有时将虚构的叙述手法与?#20999;?#26500;的叙述内容无缝对接,她甚至还会以科幻形式针砭现实问题……这些特点,除?#35828;?#30410;于她长期浮沉于世界文学的浩渺海洋外,正如前面所昭示的,还得益于她对戏剧冲突的热爱和当代大众文化中影像文化对她产生的巨大力量。

    [责任编辑?#27627;志?#24609;]

    • 好文
    • ?#24352;?/b>
    • ?#19981;?/b>
    • 泪奔
    • 可爱
    • 思考

    今日推荐

    分享到:
    北京赛车pk10软件计划手机版下载
    <output id="37apv"></output>

    <code id="37apv"><strong id="37apv"><dl id="37apv"></dl></strong></code>

      <blockquote id="37apv"><sup id="37apv"><kbd id="37apv"></kbd></sup></blockquote>

      <td id="37apv"><menuitem id="37apv"></menuitem></td>
      <code id="37apv"><menuitem id="37apv"></menuitem></code>
      <output id="37apv"></output>

      <code id="37apv"><strong id="37apv"><dl id="37apv"></dl></strong></code>

        <blockquote id="37apv"><sup id="37apv"><kbd id="37apv"></kbd></sup></blockquote>

        <td id="37apv"><menuitem id="37apv"></menuitem></td>
        <code id="37apv"><menuitem id="37apv"></menuitem></code>